On je naveo da se Rječnik srpskoga jezika bazira na izdanju Rečnika srpskoga jezika Matice srpske iz 2011. godine, ali i da se od njega „umnogome razlikuje“ jer su odrednice, definicije i gramatički podaci navedeni u ijekavskoj varijanti.
„Rječnik sadrži desetine hiljada obradjenih reči i nekoliko puta više objašnjenih značenja. Njegovu dodatnu vrednost predstavlja izuzetno bogat inventar izraza, čije će tumačenje pomoći posebno leksikografima, prevodiocima, kao i čitaocima književnih dela“, naveo je Nikolić.
Predsednik Matice srpske Dragan Stanić rekao je da je objavljivanje ijekavskog izdanja Rječnika srpskoga jezika „izuzetno značajno“, jer se kako je ocenio, kroz to izdanje „vidi šta je zapravo sve srpski jezik”.
„Važno je da razumemo i osećamo jezik. Ključna je stvar da osećamo i ijekavicu i ekavicu kao dva plućna krila bez kojih ne možemo živeti“, kazao je Stanić.