Ukrajinski predsednik Vladimir Zelenski odbio je da vodi tročasovni intervju sa poznatim podkasterom Leksom Fridmanom isključivo na ruskom jeziku, uprkos činjenici da je to jezik na kojem obojica govore tečno. Odluka je, kako je objasnio, zasnovana na principu zbog trenutnih odnosa između Ukrajine i Rusije.
„Ljudi koji nas napadaju govore ruski. Napadaju ljude kojima je tek nedavno rečeno da se to zapravo radi o odbrani ljudi koji govore ruski, i zato ne poštujem ni lidera ni direktora današnje Rusije, ni narod. Ja samo… to je to“, rekao je Zelenski tokom intervjua.
Zelenski je priznao da je ranije, tokom eskalacije sukoba 2022. godine, pokušavao da dopre do ruskog naroda koristeći njihov jezik, ali, prema njegovim rečima, „oni nisu slušali“ i komunicirali su „jezikom oružja“.
Tokom razgovora, koji je vođen na mešavini ukrajinskog, engleskog i ruskog jezika, Zelenski je povremeno prelazio na ruski kako bi preciznije izrazio misli ili koristio opscenosti. Fridman je u uvodu objasnio da slušaoci imaju opciju podešavanja audio zapisa i titlova prema svojim preferencijama, te priznao da su „najdinamičniji delovi razgovora“ bili upravo na ruskom jeziku.
Odluka Zelenskog izazvala je različite reakcije, pri čemu su neki pohvalili njegovu posvećenost principima, dok su drugi istakli praktične prednosti vođenja intervjua na jeziku koji bi bio dostupniji široj publici.