Digitalizovano Miroslavljevo jevanđelje u Kraljevskoj biblioteci u Danskoj

Digitalizovano Miroslavljevo jevanđelje u Kraljevskoj biblioteci u Danskoj

Digitalna verzija Miroslavljevog jevanđelja – najstarijeg sačuvanog rukopisa na ćirilici biće predstavljena danas u Kopenhagenu u Kraljevskoj biblioteci Blek dajmond. Projekat je podržala Kancelarija za javnu i kulturnu diplomatiju Vlade Srbije na čijem je čelu Arno Gujon, koji će prisustvovati otvaranju izložbe.

Digitalizacija tog istorijski značajnog dokumenta iz 12. veka objavljena je u koordinaciji najeminentnijih institucija Srbije u skladu sa Sporazumom o saradnji Ministarstva kulture i informisanja, SANU, Narodnog muzeja i Narodne biblioteke Srbije uz maksimalno angažovanje svih raspoloživih resursa, na način i u skladu sa najsavremenijom evropskom i svetskom praksom.

U uvodnom delu skupa o duhovnom i materijalnom značaju Miroslavljevog jevanđelja govoriće Gujon, kao i ambasadorka Mirjana Živković, zamenik direktora Kraljevske biblioteke Soren Biths Kristensen.

Za potrebe realizacije projekta korišćena je sofisticirana profesionalna oprema vrhunskog kvaliteta, čiji je proizvođač danska kompanija Phase One čiji će predstavniik takođe biti jedan od govornika na skupu.

Danska važi za zemlju koja je lider u domenu digitalizacije na svetskom nivou, i pridaje posebnu pažnju digitalizaciji svoje kulturne baštine, za šta je nadležna Danska kraljevska biblioteka.

Jevanđelje je 1979. godine proglašeno za kulturno dobro od izuzetnog značaja a u junu 2005. upisano je na UNESKO listi Pamćenje sveta.

Promociji u kojoj će učešće uzeti i predstavnici SANU akademici Aleksandar Kostić i Nebojša Lalić, prisustvovaće, članovi diplomatskog kora, čelnici Kraljevske biblioteke i danskih institucija. 

Originalni primerak Miroslavljevog jevanđelja, urađenog na pergamentu, čuva se u Narodnom muzeju u Beogradu, a 166 list u Nacionalnoj biblioteci u Sankt Peterburgu.