Nova tabla zamenila je prethodnu, koja je uklonjena 10. aprila ove godine. Na staroj tabli su bili natpisi na ćirilici: „Dobro došli u Kosovsku Mitrovicu“ i „Doviđenja“. S druge strane nove table, okrenute ka Zvečanu, nalaze se natpisi „Mirupafshim“, „Zbogom“ i „Good bye“.
Trećeg oktobra prošle godine, na istom putu su uklonjene stare ćirilične table, a postavljene nove latinične za ulazak i izlazak iz opštine Zvečan. Vozači koji dolaze iz pravca Mitrovice dobijaju natpis „Opština Zvečan. Dobrodošli“, dok oni koji idu u suprotnom pravcu vide „SreČan put“.
Kosovske institucije su od marta prošle godine počele da postavljaju nove saobraćajne table na severu. Tada su takođe uklanjane ćirilične table, a postavljane latinične, gde je naziv mesta prvo ispisan na albanskom, a zatim na srpskom latiničnom pismu.
Kako kosovske vlasti jačaju svoje institucije na severu, sve više se uočavaju jezičke greške u korišćenju srpskog jezika na javnim mestima i dokumentima. Promene u etničkoj strukturi lokalnih vlasti i centralnih institucija u Prištini doprinose uklanjanju ćirilice i isticanju latinice.
U većinski srpskim opštinama, albanski jezik se sve više ističe, kako u upotrebi, tako i u veličini fonta. Srpski i albanski su službeni jezici na Kosovu, a njihova upotreba je ravnopravna prema Ustavu Kosova.
