Postoje određne reči u spskom jeziku koje bismo teško mogli da prevedemo na strani jezik.
Na Instagram profilu „ Dnevna doza pravopisa “ objavljeno je 11 reči iz srpskog jezika koje je teško prevesti na drugi jezik.
U svakom jeziku postoje reči koje je nemoguće prevesti na druge jezike, pa pogledajte koje reči su iz srpskog izdvojene na ovoj listi.
– praskozorje
– začkoljica
– zazubice
– dragička
– drangulija
– vukojebina
– čvarak
– pundravci
– pašenog
– jetrva
– šućmurast
Korisnici Instagrama su u komentarima dodavali koje još reči je nemoguće prevesti na druge jezike i davali eventualne predloge za prevod navedenih reči na engleski jezik.