Autobusi su u utorak počeli da premeštaju desetine hiljada izviđača na mesta u unutrašnjosti uoči tropske oluje, čime je okončan Svetski izviđački džambori koji se već borio sa kontroverzama o toploti, higijeni i korišćenju zemljišta.
Poznata po svojoj nezajažljivoj želji da bude domaćin međunarodnih događaja, južnokorejska vlada se trudila da održi Džambori dok su hiljade britanskih i američkih izviđača otišle tokom vikenda zbog ekstremnog toplotnog talasa zbog kojeg su neki učesnici bili hospitalizovani.
Tek u ponedeljak popodne zvaničnici su objavili odluku da napuste priobalni kamp u jugozapadnom gradu Buan, nakon što su prognostičari podigli uzbunu da se tropska oluja Kanun kreće ka Korejskom poluostrvu.
Južnokorejski zvaničnici kažu da će se Jamboree nastaviti u obliku kulturnih događaja i aktivnosti, uključujući K-Pop koncert u Seulu u petak.
Kritičari su tvrdili da je odluka da se Džambori ugosti na lokaciji poznatoj kao Saemangeum bila deo napora da se opravda dalja ulaganja u kontroverzni deo obnovljenog zemljišta.
Više od 1.000 vozila koristi se za evakuaciju 37.000 izviđača iz 156 zemalja, uglavnom tinejdžera. Većina će biti smeštena u Seulu i okolini, gde su zvaničnici obezbedili univerzitetske domove, vladine i korporativne centre za obuku i hotele.
Tropska oluja Kanun vijugala je oko jugozapadnih ostrva Japana više od nedelju dana, padala je jaka kiša, prekidala struju i oštećivala domove.
U utorak rano ujutro, centar oluje je bio 350 kilometara (217 milja) južno od Kagošime, grada na jugozapadnom vrhu glavnog južnog japanskog ostrva Kjušu. Kanun je stvarao vetar od 108 km/h (67 mph) sa udarima do 144 km/h (89 mph) i polako se kretao ka severu, izvestila je Japanska meteorološka agencija.
Južnokorejska meteorološka agencija, koja je izmerila oluju jačinom tajfuna od 126 km/h (78 milja na sat), očekivala je da će malo ojačati pre nego što je stigla na kopno u četvrtak ujutro. Očekuje se da će od srijede do petka u Južnu Koreju donijeti jak vjetar i obilne kiše.
Ministarstvo bezbednosti Južne Koreje naložilo je lokalnim zvaničnicima da se pripreme za zatvaranje obalnih područja, pešačkih staza, rečnih parkova, tunela podvožnjaka i drugih mesta podložnih poplavama.
Jamboree je počeo prošle srijede u kampu u Saemangeumu, ogromnoj površini koja je preuzeta od mora nakon što je zemlja 2010. godine završila 19-godišnji projekat izgradnje morskog zida od 33 kilometra (21 milju), koji Južna Koreja opisuje kao najduži na svijetu.
Semangeum je ostao uglavnom neplodno mesto jer lokalni zvaničnici sprovode planove za autoputeve, luke i međunarodni aerodrom. Nekada viđen kao veliki razvojni projekat koji bi obnovio region koji nema modernu industriju, Saemanguem se sada sve više posmatra kao ekološka katastrofa koja je izbrisala obalne močvare i naškodila proizvodnji ribarstva.
Prethodno je bila izražena zabrinutost zbog tako velikog broja mladih ljudi u ogromnoj oblasti bez drveća koja nije zaštićena od vrućine. Stotine učesnika lečeno je od tegoba povezanih sa toplotom nakon početka Jamboreeja, dok se Južna Koreja borila sa jednim od najtoplijih leta poslednjih godina.
Kritičari su tvrdili da je pokušaj da se ugosti Jamboree u Saemangeumu bio deo napora da se opravda dalja ulaganja u lokaciju.
U dokumentu iz 2018. koji opisuje njenu uspešnu ponudu za Jamboree, vlada provincije Severna Džela napisala je da je njen glavni razlog za održavanje događaja bio da privuče preko potrebne infrastrukturne investicije u to područje nakon što početni planovi nisu napredovali kako se očekivalo.
„Pokrajini Severna Džela je bio potreban projekat koji bi mogao da podstakne izgradnju međunarodnog aerodroma i druge investicije SOC (društveni režijski kapital) kako bi se dodatno podstakao razvoj unutrašnjih oblasti Saemangeuma“, napisali su pokrajinski zvaničnici, koristeći akronim koji se odnosi na infrastrukturne projekte.
Lokalni zvaničnici nastavljaju da sprovode planove za nove autoputeve, luke i međunarodni aerodrom. Aerodrom je prvobitno trebalo da bude izgrađen za Jamboree, ali izgradnja još nije počela.
Pre povlačenja u utorak, vladini zvaničnici su kanalisali nacionalne resurse kako bi se događaj održao, dodajući medicinsko osoblje, klimatizovane autobuse, vojne senke i stotine radnika da održavaju kupatila i tuševe, za koje su se neki izviđači žalili da su prljavi ili neuređeni.
Organizatori su rekli da se kamp neće koristiti za druge događaje nakon odlaska izviđača.
Više od 270 policijskih automobila i četiri helikoptera raspoređeno je u pratnji autobusa koji su počeli da napuštaju lokaciju u 9 sati, rekao je Li Sang-min, ministar unutrašnjih poslova i bezbednosti Južne Koreje. Očekuje se da će evakuacija trajati šest sati ili više.
Više od 13.500 izviđača biće smešteno na 64 različita mesta u provinciji Gjeonggi, najvećoj južnokorejskoj provinciji koja okružuje Seul. Oko 3.100 izviđača će ostati u Seulu, a još 3.200 će biti poslato u obližnji Inčeon. Skoro 9.000 izviđača biće poslato na 25 različitih mesta u severnim i južnim provincijama Chungcheong u centralnom regionu zemlje, rekao je Li.
„Lokalne vlasti proveravaju sanitarne uslove u prostorijama za smeštaj i toaletima i pripremaju medicinske mere kako bi osigurale da učesnici budu bezbedni i udobni nakon što stignu“, rekao je Li. „Policija će patrolirati smeštajem, dok će zvaničnici Korejske uprave za hranu i lekove pažljivo proveriti kvalitet, količinu i bezbednost obroka.
Najava o evakuaciji usledila je nakon što je Svetska organizacija izviđačkog pokreta saopštila da je pozvala Južnu Koreju da brzo skloni izviđače sa puta oluje i obezbedi neophodne resurse za učesnike dok se ne vrate u svoje matične zemlje.
„Ovo je prvi put u više od 100 godina Svetskog izviđačkog džamborija da smo se morali suočiti sa tako složenim izazovima“, rekao je Ahmad Alhendavi, generalni sekretar Svetske organizacije izviđačkog pokreta, koji je vladi Južne Koreje pripisao zasluge za „mobilizaciju svih raspoloživih resursa” u napor preseljenja.
„Razočaravajuće je što su nas ovi nepovoljni vremenski uslovi primorali da promenimo naše planove“, rekao je on.