Vrhovni sud Pakistana naložio oslobađanje bivšeg premijera Imrana Kana

Vrhovni sud Pakistana naložio oslobađanje bivšeg premijera Imrana Kana

Pakistanski Vrhovni sud u četvrtak je naredio oslobađanje bivšeg premijera Imrana Kana, čije je hapšenje zbog optužbi za korupciju ranije ove nedelje izazvalo talas nasilja širom zemlje od strane njegovih pristalica, navodi AP.

Nakon presude, Kan je napustio sud u dobro zaštićenoj koloni automobila na bezbednu lokaciju. Sukobi između slavnih pristalica Kana i policije nakratko su izbili u blizini zgrade Vrhovnog suda, ali se činilo da je nasilje širom zemlje jenjalo. Vlada je, međutim, osudila presudu i rekla da je odlučna da pronađe druge pravne puteve za hapšenje bivšeg premijera.

Za naciju naviknutu na vojna preuzimanja vlasti, političke krize i nasilje, previranja protekle sedmice bila su bez presedana. Od Kanovog dramatičnog hapšenja u utorak, demonstranti se sukobljavaju sa policijom u oblastima širom zemlje, a rulja je napala vojne i vladine lokacije, pokušavajući da upadne u glavni štab vojske i spalivši rezidenciju visokog generala u Lahoreu. Vlada je reagovala na Hanove pristalice, uhapsivši više od 2.000 do sada.

Vrhovni sud je presudio da je Khanovo hapšenje pre dva dana bilo nezakonito i, iako ga je oslobodio iz pritvora, naložio mu je da se drži pod zaštitom bezbednosnih snaga na bezbednoj lokaciji u glavnom gradu Islamabadu. Šef njegovog pravnog tima Babar Avan je podvukao da je Kan „slobodan građanin“ i da će mu biti dozvoljeno da se sastaje sa advokatima i pristalicama. Glavni sudija Umar Ata Bandial pozvao je Kana da apeluje na svoje pristalice da ostanu mirni.

Kan će se u petak pojaviti pred Višem sudom u Islamabadu kako bi preispitao svoju raniju odluku da je hapšenje legalno. Kan takođe može zatražiti od suda zaštitu od budućeg hapšenja po optužbama za korupciju.

Govoreći na pakistanskoj televiziji Dunja, ministar unutrašnjih poslova Rana Sanaulah Kan obećao je: „Ponovo ćemo ga uhapsiti“, možda zbog optužbi koje su dan ranije objavljene za podsticanje talasa nasilja. Ministar nije u srodstvu sa bivšim premijerom.

Presuda je razbesnela vladu, sa više zvaničnika koji su optužili glavnog sudiju za pristrasnost prema Kanu. Glavni sudija Bandial „sada treba da istakne zastavu Imran Kanove stranke na Vrhovnom sudu, ili bi trebalo da proglasi da je sud podkancelarija Imranove stranke“, rekao je novinarima Azam Tarar, savetnik premijera Šahbaza Šarifa.

Ministar odbrane Khavaja Mohammad Asif nazvao je to „posebnim odlaganjem“ za bivšeg premijera, rekavši da je sud ignorisao napade njegovih pristalica na vojne i vladine objekte.

Nasilje je eskaliralo dugu goruću konfrontaciju između bivšeg premijera i Šarifove vlade. Kan je smenjen sa funkcije pre godinu dana glasanjem o poverenju u parlamentu, ali i dalje ima vatrenu podršku u mnogim oblastima. On se takođe suočava sa najmanje 100 krivičnih prijava protiv njega koje su podnele razne vladine agencije, uglavnom zbog korupcije. Kan je svoju smenu i optužbe opisao kao deo kampanje protiv njega Šarifa, Sjedinjenih Država i pakistanske vojske – tvrdnju koju sva trojica poriču.

Iskra je bilo dramatično hapšenje bivšeg lidera u utorak. Khan je bio na sudu zbog jedne grupe optužbi, kada su agenti protiv korupcije upali unutra, odvukli ga i gurnuli u oklopno vozilo u vezi sa drugim optužbama.

U nasilju koje je usledilo ubijeno je najmanje 10 njegovih pristalica, a povređeno je više desetina demonstranata i više od 200 policajaca. Demonstranti su palili kamione, automobile i policijska vozila na ulicama i blokirali autoputeve. To je odjeknulo nemirima koji su usledili nakon ubistva bivše premijerke Benazir Buto 2007. tokom predizbornog skupa. Njene pristalice u to vreme, ogorčene njenim ubistvom, danima su divljale po Pakistanu.

Policija je u četvrtak podigla nove optužbe za terorizam protiv Kana i najviših lidera njegove pakistanske stranke Tehreek-e-Insaf zbog optužbi za podsticanje rulje na nasilje.

U obraćanju naciji kasno u sredu, Šarif je rekao da je Kan uhapšen zbog svoje umešanosti u korupciju i da postoje dokazi koji potkrepljuju ove optužbe.

Rekao je da su ga nemiri naterali da rasporedi vojsku u Islamabadu, u Pendžabu – najmnogoljudnijoj pakistanskoj provinciji – i u nestabilnim regionima na severozapadu.

Nakon nasilja, vlada je zatvorila škole, fakultete i univerzitete u Pendžabu i severozapadnim provincijama Hajber Pahtunhva, gde Kan ima ogromnu podršku građana i gde je prijavljen najveći deo nasilja. Najmanje sedam smrtnih slučajeva demonstranata do sada je prijavljeno u Hajber Pahtunkvi i dvoje u glavnom gradu Pendžaba Lahoreu, zajedno sa jednim u jugozapadnom gradu Keti. Vlada je takođe suspendovala internet usluge u raznim delovima zemlje.

„Uhapsićemo sve one koji su remetili red i zakon“, rekao je Mohson Nakvi, glavni ministar u Pendžabu.

Napadi demonstranata na vojsku su zapanjujući. Vojska je direktno vladala Pakistanom više od polovine od 75 godina otkako je zemlja stekla nezavisnost od britanske kolonijalne vladavine i ima značajnu moć nad civilnim vladama.

Pristalice Kana napale su vojni štab u Ravalpindiju i bezbednosna mesta na severozapadu. U Lahoreu su u utorak uveče demonstranti opljačkali i zapalili rezidenciju regionalnog komandanta, general-potpukovnika Salmana Fajaza Ganija.

Vojska je u sredu obećala da će odgovoriti punom snagom na napade demonstranata. Rečeno je da su napadi na njegove instalacije pokrenuti na orkestriran način, a da je nasilje „crno poglavlje“ u istoriji zemlje.